族語文字化與兒童文學的多元意識
2017年為臺灣原住民族語言啟動文字化的第10年。從口說語言發展具備讀、寫型態的語言,其重要的意涵為原住民族能用自己的語言符號,真實地表達所屬族群的故事,及故事內所欲傳達的族群知識和訊息。擁有自己的語言書寫符號,可不再借用華語或其他語言文字,不必用符合他族語文結構的翻譯形式,書寫自己族群的故事。使用它者語言文字撰寫,恐會失去原本族語所存有的豐富、幽默、多義或教誨的隱晦和譬喻感,喪失了語言使用權和思維主體。語言符號化,在文學寫作呈現的是去殖民化的實踐,取得為自己族人說故事的主導權
|
研討會目標1.瞭解臺灣原住民族兒童文學作品形式的多元樣貌與意涵。
2.瞭解臺灣原住民族語言文字化與兒童文學語言形式呈現的轉變及其影響面向。 3.瞭解臺灣原住民族兒童文學作品存有的創作意識及社會發展意涵。 4.瞭解臺灣原住民兒童文學在民族教育推動與教學運用的現況與社會影響力。 5.提供本土兒童文學創作分析的學術論述平台,累積學術研究文獻,建構本土兒童文學的社會意識與發展理論。 |
重要日程
論文摘要收件截止日期:(延期)2017年7月17日(週一)17:30止
論文摘要結果通知日期:(延期)2017年7月26日(週三) 論文全文收件截止日期:(延期)2017年8月17日(週四)17:30止 會後論文集收件截止日期:2017年11月24日(週五)17:00止 |